quinta-feira, 20 de dezembro de 2007

TEHILIM 48

TEHILIM 48

ח"מ קרפ םיליהת


אלמ ביתכ
זמ םיליהת

.חרק~ינבל ,רומזמ ריש א,חמ םיליהת

.ושדק~רה ,וניהלא ריעב --דאמ ללהמו הוהי לודג ב,חמ םיליהת

.בר ךלמ ,תירק ;ןופצ יתכרי ,ןויצ~רה:ץראה~לכ שושמ ,ףונ הפי ג,חמ םיליהת

.בגשמל עדונ ,היתונמראב םיהלא ד,חמ םיליהת

.ודחי ורבע ;ודעונ ,םיכלמה הנה~יכ ה,חמ םיליהת

.וזפחנ ולהבנ ;והמת ןכ ,ואר המה ו,חמ םיליהת

.הדלויכ ,ליח ;םש םתזחא ,הדער ז,חמ םיליהת

.שישרת תוינא ,רבשת --םידק חורב ח,חמ םיליהת

םיהלא:וניהלא ריעב ,תואבצ הוהי~ריעב--וניאר ןכ ,ונעמש רשאכ ט,חמ םיליהת
.הלס םלוע~דע הננוכי

.ךלכיה ,ברקב --ךדסח םיהלא ונימד י,חמ םיליהת

.ךנימי האלמ ,קדצ;ץרא~יוצק~לע ,ךתלהת ןכ --םיהלא ךמשכ אי,חמ םיליהת

.ךיטפשמ ,ןעמל :הדוהי תונב ,הנלגת--ןויצ רה ,חמשי בי,חמ םיליהת

.הילדגמ ,ורפס ;הופיקהו ,ןויצ ובס גי,חמ םיליהת

.ןורחא רודל ,ורפסת ןעמל :היתונמרא וגספ--הליחל ,םכבל ותיש די,חמ םיליהת

.תומ~לע ונגהני אוה ;דעו םלוע--וניהלא םיהלא ,הז יכ וט,חמ םיליהת


טמ םיליהת

ישארה ףדל רוזח



TEHILIM 48


Shir mizmor livnê Côrach. Gadol Adonai umehulal meod beir Elohênu har codshó. Iefê nof messos col haárets, har Tsión iarketê tsafon, kiriat mélech rav. Elohim bearmenotêha noda lemisgav. Ki hinê hamelachim noadu, averú iachdáv. Hêma raú ken tamáhu, nivhalú nechpázu. Reada achazátam sham, chil caioledá. Berúach cadim teshaber oniot tarshish. Caasher shamánu ken raínu beir Adonai Tsevaót beir Elohênu, Elohim iechonenêa ad olam, sêla. Dimínu Elohim chasdêcha bekérev hechalêcha. Keshimchá Elohim ken tehilatechá al catsvê érets, tsédec maleá ieminêcha. Yismach har Tsión, taguêlna benot Iehudá lemáan mishpatêcha. Sóbu Tsión vehakifuá, sifru migdalêha. Shitu libechem lechelá, passegú armenotêha, lemáan tessaperu ledor acharon. Ki ze Elohim Elohênu olam vad, hu ienahaguênu al mut.



TEHILIM 48

Cântico e salmo dos filhos de Côrach. Grandioso é o Eterno, e todos os louvores Lhe são dirigidos em Sua cidade, em Seu santo monte. O monte Tsión é a mais bela visão, alegria de toda terra, que se ergue ao norte da cidade do grande rei (David). Em seus palácios se fez o Eterno conhecer como baluarte inexpugnável. Pois agruparam-se reis e contra ele marcharam juntos. Mas ao vê-lo, se conturbaram e, perturbados, fugiram. Um tremor deles se apoderou em convulsões, como as de uma mulher que está por dar à luz. Com o vento oriental, Ele destroça as naus de Tarshish. Como ouvimos, assim pudemos isto ver na cidade do Eterno dos exércitos, na cidade de nosso D’us; pois para sempre Ele a consolidará. Sobre Tua benevolência meditamos em Teu Templo. Como Teu Nome, assim também Teu louvor alcança os confins da terra; de retidão está repleta a Tua Destra. Por Teus juízos, alegre-se o monte de Tsión e as filhas de Judá. Percorrei toda Tsión, andai a sua volta, contai suas torres. Contemplai suas muralhas, examinai seus palácios para narrar o que viste às gerações vindouras. Pois este é o nosso D’us para todo o sempre; e é Ele que nos guiará mesmo além da vida.

Nenhum comentário: