quinta-feira, 20 de dezembro de 2007

HAFTARAH DE VAYIGÁSH y b i e

Ez: 37:15 - 28


15 Veio a mim a palavra do ETERNO, dizendo:

Vayehi devar-Adonay elay lemor.

16 Tu, pois, ó filho do homem, toma um pedaço de madeira e escreve nele: Para Judá e para os filhos de Israel, seus companheiros; depois, toma outro pedaço de madeira e escreve nele: Para José, pedaço de madeira de Efraim, e para toda a casa de Israel, seus companheiros.

Ve'atah ven-adam kach-lecha ets echad uchtov alav li-Yehudah velivney Yisra'el chaverav ulekach ets echad uchetov alav le-Yosef ets Efrayim vechol-beyt Yisra'el chaverav.

17 Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão.

Vekarav otam echad el-echad lecha le'ets echad vehayu la'achadim beyadecha.

18 Quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos revelarás o que significam estas coisas?

Vecha'asher yomeru eleycha bney amecha lemor halo-tagid lanu mah-eleh lach.

19 Tu lhes dirás: Assim diz o D-us ETERNO: Eis que tomarei o pedaço de madeira de José, que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel, suas companheiras, e o ajuntarei ao pedaço de Judá, e farei deles um só pedaço, e se tornarão apenas um na minha mão.

Daber alehem koh-amar Adonay Elohim hineh ani loke'ach et-ets Yosef asher beyad-Efrayim veshivtey-Yisra'el chaverav venatati otam alav et-ets Yehudah va'asitim le'ets echad vehayu echad beyadi.
20 Os pedaços de madeira em que houveres escrito estarão na tua mão, perante eles.

Vehayu ha'etsim asher-tichtov aleyhem beyadecha le'eyneyhem.

21 Dize-lhes, pois: Assim diz o D-us ETERNO: Eis que eu tomarei os filhos de Israel de entre as nações para onde eles foram, e os congregarei de todas as partes, e os levarei para a sua própria terra.

Vedaber aleyhem koh-amar Adonay Elohim hineh ani loke'ach et-beney Yisra'el mibeyn hagoyim asher halechu-sham vekibatsti otam misaviv veheveti otam el-admatam.

22 Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.

Ve'asiti otam legoy echad ba'arets beharey Yisra'el umelech echad yihyeh lechulam lemelech velo yihyu-od lishney goyim velo yechatsu od lishtey mamlachot od.

23 Nunca mais se contaminarão com os seus ídolos, nem com as suas abominações, nem com qualquer das suas transgressões; livrá-los-ei de todas as suas apostasias em que pecaram e os purificarei. Assim, eles serão o meu povo, e eu serei o seu D-us.

Velo yitame'u od begiluleyhem uveshikutseyhem uvechol pish'eyhem vehoshati otam mikol moshvoteyhem asher chate'u vahem vetiharti otam vehayu-li le'am va'ani eheyeh lahem le-Elohim.

24 O meu servo Davi reinará sobre eles; todos eles terão um só pastor, andarão nos meus juízos, guardarão os meus estatutos e os observarão.

Ve'avdi David melech aleyhem vero'eh echad yihyeh lechulam uvemishpatay yelechu vechukotay yishmeru ve'asu otam.

25 Habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, na qual vossos pais habitaram; habitarão nela, eles e seus filhos e os filhos de seus filhos, para sempre; e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
Veyashvu al-ha'arets asher natati le'avdi le-Ya'akov asher yashvu-vah avoteychem veyashvu aleyha hemah uveneyhem uvney vneyhem ad-olam veDavid avedi nasi lahem le'olam.

26 Farei com eles aliança de paz; será aliança perpétua. Estabelecerei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles, para sempre.

27 O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu D-us, e eles serão o meu povo.

Vecharati lahem berit shalom berit olam yihyeh otam unetatim vehirbeyti otam venatati et-mikdashi betocham-le'olam.

28 As nações saberão que eu sou o ETERNO que santifico a Israel, quando o meu santuário estiver para sempre no meio dele

Vehayah mishkani aleyhem vehayiti lahem le-Elohim vehemah yihyu-li le'am.

Nenhum comentário: